LANIRAT BLOCK
.
FORMA:
Bloque parafinado
INGREDIENTE(S):
BROMADIOLONA.
LABORATORIO PRODUCTOR:
Elanco Salud Animal, S.A. de C.V.
DOSIS:
Contra ratas (Rattus norvergicus, Rattus rattus): 40-50 g de LANIRAT™ BLOCK a intervalos de 5 a 10 metros, mantenga un reabastecimiento continuo de los cebos durante 10 días mínimo o hasta que los roedores no coman más.
Contra ratones (Mus musculus): 10-15 g de LANIRAT™ BLOCK a intervalos de 3 a 5 metros, mantenga reabastecimiento de los cebos durante 15 días o hasta que los roedores no coman más.
Reponer inmediatamente los cebos contaminados o dañados. Para prevenir infestaciones, limpiar todo lo posible alimento, agua y material que puedan roer. Si hay reinfestación repetir el tratamiento estableciendo cebaderos permanentes y reemplazando los cebos continuamente.
INSTRUCCIONES DE USO: Localice los lugares de alimentación, tránsito o reposo de los roedores. Coloque LANIRAT™ BLOCK cerca de estos lugares: a la entrada de las madrigueras, en los caminos de los roedores y cerca de los caños. Eliminar lo más posible el alimento, agua y material que puedan roer. Es importante proteger los cebos de la lluvia por medio de estaciones rodenticidas.
COMPOSICIÓN PORCENTUAL:
% en peso |
|
Bromadiolona: 3-[3-(4-bromo[1.1´ |
0.005% |
Equivalente a 0.05 g de I.A. /kg |
|
Cereales, semilla y parafina |
99.995% |
CONTRAINDICACIONES: El producto contiene un anticoagulante que es tóxico si es ingerido por animales y personas, por lo que es importante colocar los cebos en estaciones rodenticidas o lugares inaccesibles. No poner cebaderos en lugares donde exista la posibilidad de contaminar alimentos o agua de bebida.
DESCRIPCIÓN: LANIRAT™ BLOCK es un cebo rodenticida en forma de bloque parafinado formulado a base de bromadiolona, un anticoagulante de segunda generación del grupo de las hidroxicumarinas, en una mezcla de cereales y semillas de buena palatabilidad para los roedores. Es efectivo para el control de ratas (Rattus norvergicus, Rattus rattus) y ratones (Mus musculus). Su presentación en forma de bloque parafinado le da ventajas y permite su uso flexible en interiores y exteriores de los lugares que requieren control de estas plagas.
PRIMEROS AUXILIOS: Retire al paciente de la fuente de contaminación para evitar mayor contacto, mantenerlo en un lugar bien ventilado.
En caso de ingestión: PROCURE ATENCIÓN MÉDICA INMEDIATA. Si la persona puede tragar, haga que beba un vaso de agua. No induzca el vómito a menos que se lo indique el médico. Nunca administrar nada por vía oral a pacientes en estado de inconsciencia.
Si hay contacto con los ojos: Mantenga abierto el ojo y enjuague lenta y suavemente con agua durante 15 a 20 minutos. Quítese los lentes de contacto, en caso de usarlos, después de los primeros cinco minutos y luego continúe enjuagando. PROCURE ATENCIÓN MÉDICA.
Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Enjuague la piel con abundante agua fría durante 15 a 20 minutos. PROCURE ATENCIÓN MÉDICA.
USO EN: Instalaciones pecuarias
PRECAUCIÓN
Nocivo en caso de ingestión
Nocivo por el contacto con la piel
Nocivo si se inhala
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE USO: Al manejar y aplicar el producto utilice ropa de protección (overol y zapatos de trabajo) y guantes impermeables. Lave la parte exterior de los guantes antes de quitárselos. Cámbiese de ropa inmediatamente después de manejar y aplicar el producto. No exponer a los niños, animales domésticos y otros animales no objetivo a los rodenticidas. Al momento de la aplicación cuide la presencia de personal no autorizado, niños o animales. Colocar los cebos en estaciones rodenticidas o lugares inaccesibles para niños y animales. No poner cebaderos en lugares donde exista la posibilidad de contaminar alimentos o agua de bebida. Las estaciones rodenticidas deben ser resistentes a la destrucción por perros o por niños. Se deben utilizar de manera que se prevenga que los niños no alcancen los compartimientos con los cebos. Sí los cebos se mueven de las estaciones cuando se levantan, las unidades se deben asegurar o bien inmovilizar
MEDIDAS DE PROTECCIÓN AL AMBIENTE: Durante el manejo del producto, evite la contaminación de suelos, ríos, lagunas, arroyos, presas, canales o depósitos de agua, no lavando o vertiendo en ellos residuos de plaguicidas o envases vacíos.
Maneje el envase vacío y los residuos del producto conforme a lo establecido en la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de Residuos, su reglamento o al Plan de Manejo de Envases Vacíos de plaguicidas, registrado ante la SEMARNAT.
El uso inadecuado del producto puede contaminar el agua subterránea. Evite manejarlo cerca de pozos de agua y no lo aplique en donde el nivel de los mantos acuíferos sea poco profundo (75 cm de profundidad) y los suelos sean muy permeables (arenosos).
En caso de caída accidental del producto, se deberá usar equipo de protección personal, recuperar el producto que sea útil hasta donde sea posible, y lo demás recogerlo en un recipiente hermético y llevarlo al centro de acopio de residuos peligrosos autorizado más cercano.
El producto es altamente tóxico para animales de sangre caliente (mamíferos y aves).
El producto es altamente tóxico para animales (peces, invertebrados acuáticos) y plantas acuáticas (algas y plantas vasculares).
ELANCO SALUD ANIMAL, S.A. de C.V.
Tel.: 800 288 55 53
Reg. RSCO-URB-RODE-511-315-033-0.005
PRECAUCIONES DURANTE EL MANEJO DEL PRODUCTO:
No coma, beba o fume cuando esté utilizando el producto.
No se transporte ni almacene junto a productos alimenticios, ropa o forrajes.
Manténgase fuera del alcance de los niños, mujeres embarazadas, en lactancia y animales domésticos.
Lávese las manos después de utilizar el producto y antes de consumir alimentos.
No aplique el producto sin el equipo de protección adecuado.
No almacenar en casas habitación.
No destape las boquillas con la boca.
Los menores de 18 años no deben manejar el producto.
Al final de la jornada de trabajo báñese y póngase ropa limpia.
No se ingiera, inhale y evítese el contacto con los ojos y piel.
RECOMENDACIONES AL MÉDICO: La bromadiolona es un anticoagulante de segunda generación del grupo de las hidroxicumarinas.
Antídoto: Vitamina K1.
Si fue ingerido, administrar Vitamina K1 por vía intramuscular u oral como se indica en las sobredosis por hidroxicumarina, repetir si es necesario basándose en controles del tiempo de coagulación.
Síntomas de intoxicación: Indisposición, vómito, diarrea postingestión, hemorragia por nariz y encías, hemorragias internas que pueden causar choque y coma.